[ Pobierz całość w formacie PDF ]

biciklimet, olyan szánalmasan húzta a lábát, hogy
az emberek a nyílt utcán szemrehányásokat tettek
nekem. Bezzeg, ha a katonai lovarda felé tartottam,
ahol egy kis sétalovaglás kecsegtette a zöldben,
mintha elfújták volna gyötrelmeit. De amúgy
igazából egy szabad szombaton leplezQdött le.
Reggel, vagyis amikor szolgálatba mentem, a
szegény kis állat még csigalassú tempóban is csak
alig-alig bírta követni a kerékpárt; délután viszont,
amikor sebesen nekiiramodtam a közeli tóhoz
vezetQ tizenhat kilométernek, Stasi nem a bicikli
mögött haladt, hanem száguldva vágtázott elQre a
jól ismert úton. HétfQn aztán megint sántikált.
Békés együttélés
A rámen Qs, vadászszenvedélytQl fqtött kutyát
is bámulatosan könnyq megtanítani arra, hogy
hagyja békén a szobában tartott állatokat. SQt, még
a megátalkodott macskagyqlölQknek  amelyeket
egyszerqen nem lehet leszoktatni arról, hogy a
kertben és persze fQként a szabad vad pályán qzQbe
ne vegyék ellenségüket  sem jut eszükbe a házon
belül zaklatni a cicákat. Épp ezért már régi
szokásommá vált, hogy minden újonnan beszerzett
állatot a szobámban mutassak be a kutyáknak.
Fogalmam sincs, miért van az, hogy a kutya otthon
sokkal kevésbé prédaéhes. Mindazonáltal benn a
házban csak a vadászszenvedélye csappan meg,
harciassága egy csöppet sem. Eddig még minden
kutyám szörnyen támadó kedvq és dühös lett,
valahányszor idegen eb mert bepimaszkodni a
szobánkba. Más kutyáknál még soha nem nyílt
alkalmam valami hasonlót megfigyelni, tekintve,
hogy az enyémeket elvbQl nem viszem magammal
idegen lakásba, ahol szintén kutyát tartanak. Ez
egyszerqen tapintat kérdése. Nem csupán azért,
mert a legtöbb embert idegesíti a kutyák
marakodása  engem ugyan nem, hiszen a végén
úgyis mindig az enyémek gyQznek  , hanem mert a
temperamentumosabb kanok az idegen kutyavendég
megjelenésére olyan viselkedéssel reagálnak,
amelytQl, azt hiszem, nem minden háziasszony van
elragadtatva. Amint a  Kutyaerkölcsök címq
fejezetben már részletesen is ismertettem, a
lábemelésnek egyik funkciója többek közt a saját
territórium, a  birtok megjelölése. A tulajdon
ilyetén telekkönyvezése a kutyának a házon belül
tilos, de itt nem is érzi feltétlenül szükségesnek,
hiszen kellQ koncentrációban érzékeli mind a saját
szagát, mind a vele együtt lakó állat-és
embertársaiét. De ezerszer is jaj, ha egy idegen
kutya vagy  ami még rosszabb  valamelyik
személyesen ismert, gyqlölt ellensége akár csak
egyetlenegyszer végigfutott a házon! Ez esetben
minden, csak hozzávetQleg is eleven kan
kötelességének érzi, hogy az undorító idegen bqzt
eltüntesse a saját erQteljes illatbélyegével. És
ilyenkor az egyébként oly illemtudó,
megbízhatóan szobatiszta kutya, gazdája
legnagyobb iszonyatára, végigrohan az egész
lakáson, és szégyentelenül és kíméletlenül felemeli
a lábát sorra minden egyes bútordarabnál.
TqnQdjünk el ezen egy kicsit, mielQtt kutyánkat más
kutyákhoz vinnénk látogatóba.
Az imént említett békés hajlandóság az
otthonon belül tehát csupán a zsákmányállattal
szemben áll fenn, fajtársakra egyáltalán nem
vonatkozik. Nem lehetetlen, hogy itt egy olyan
viselkedésmóddal, helyesebben gátlással van
dolgunk, amely széleskörqen elterjedt az
állatvilágban. Így például ismeretes, hogy a héja és
sok más ragadozó madár a saját fészke közelében
egyáltalában nem vadászik. Számtalanszor
bukkantak már serdülQ fiókákkal teli
örvösgalambfészkekre a héjafészkek
tQszomszédságában, és hitelt érdemlQ
beszámolókat hallottam már arról is, hogy
bizonyos ásóludak lakott rókalyukakban költik ki
fiókáikat. SQt a farkasodúk közvetlen közelében
állítólag bántatlanul nQnek fel az Qzgidák. Úgy
vélem, benn a szobában a házibéke, a békés
együttélés Qsi törvénye teszi olyan engedékennyé
kutyáinkat a különféle állatokkal szemben.
Az említett gátlás, vagyis, hogy otthon tilos
zsákmányt ejteni, semmiképpen sem abszolút
jellegq. EllenkezQleg, nagyon is hathatós
rendszabályokra van szükség, míg egy eleven,
vadászatot kedvelQ kutya fejébe verhetjük, hogy a
cica meg a borz, a pici mezeinyúl meg az
egyiptomi ugróegér, és a többi, tudom is én milyen
állat, amellyel a továbbiakban megosztja a gazda
szobáját, nemcsak hogy nem felfalni való, hanem
tetQtQl talpig sérthetetlen, tabu, magyarán:  fuj .
Amikor sok-sok esztendQvel ezelQtt kicsomagoltam
elsQ kiscicámat, a Thomas nevezetq kandúrt, Bully,
az irgalmatlan macskavadász várakozásteli
izgalommal futott oda hozzám, s ami ritkán történt
meg, a maga sajátos módján, mély hangon, szinte
bQgve nyüszített, hevesen csóválta parányira
csonkított farkát, abban a sziklaszilárd
meggy QzQdésben, miszerint a kismacskát
kizárólag azért hoztam haza, hogy megszerezzem
neki  mármint Bullynak  az  agyonrázás örömét.
Reménykedése nem nélkülözött minden alapot,
hiszen már többször szállítottam neki kimustrált
játékmackót, plüsscicákat meg hasonló holmikat,
mert hallatlanul mulattatott, milyen mókásan játszik
az efféle álzsákmánnyal. Csakhogy err Ql a
kiscicáról bizony kijelentettem, hogy  fuj ! Bully
rémesen csalódott bennem. De mivel roppant jól
nevelt, kedves és engedelmes kutya volt, nemigen
állt fenn a veszély, hogy parancsom ellenére
bántani merészelné a macskát. Ezért nem is
utasítottam el, amikor lassan odalépegetett hozzá,
és behatóan körülszaglászta, holott eközben egész
teste csak úgy remegett a vadászizgalomtól, s
nyakán meg marja tájékán a sima, fényes szQrön
megjelentek azok a bizonyos gyanús, tompán
feketéllQ foltok, amelyek nála a felborzolódó
sörényt jelképezték. Hozzá sem nyúlt a macskához,
ellenben idQnként felém fordult, rám nézett, mély
basszushangján fel-felnyüszített, a farkát csóválta,
és mind a négy lábával toporzékolt. Ilyeténképpen
igyekezett felszólítani engem arra, hogy engedjem
végre elkezdeni a rég várt halálra-rázós
vadászjátékot ezzel a csudás új játékszerrel. Én
azonban újra meg újra, sQt fokozódó emfázissal,
felemelt ujjal egyre csak azt ismételgettem:
 ffujj! , mire Bully olyan pillantást vetett rám, mint
aki kételkedik szellemi épségemben, majd egy
utolsó, megvetQ és unott tekintetre érdemesítette a
kandúrt, aztán leeresztette a fülét, mélységes
mélyet sóhajtott, ahogyan csak a bulldogok tudnak
sóhajtani, felugrott a heverQre, és karikába
gömbölyödött. EttQl a perctQl kezdve nem vett
többé tudomást a kiscica létezésérQl; már aznap is
hosszú idQre felügyelet nélkül, egyedül hagytam az
új szobatárssal, hiszen tudtam, hogy megbízhatok
benne. Természetesen a vágy, hogy agyonrázhassa
a kis kandúrt, nem hunyt ki ilyen hamar:
valahányszor Thomasszal foglalkoztam, kivált, ha
felemeltem, úgy hullott le Bullyról az
érdektelenség, mint egy panyókára vetett kabát,
izgatottan rohant oda hozzám, veszettül csóválta a
farkát, toporzékolt, hogy csak úgy dübörgött a föld,
és feszülten, örömteli várakozással nézett fel rám, [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lastella.htw.pl